-
1 improve
v1. покращувати, вдосконалювати, оздоровлювати2. скористатися чимсь/ використати щось розумно- to improve smbd.'s conditions покращувати чиїсь умови- to improve the international climate покращити/ оздоровити міжнародну обстановку- to improve occasion скористатися нагодою- to improve the opportunity скористатися нагодою- to improve relations покращити відносини- to improve a victory скористатися перемогою -
2 occasion
1. n1) випадок, нагода; оказіяon occasion — при нагоді, іноді
to take (to seize) (the) occasion — скористатися нагодою
on all occasions — в усіх випадках; у будь-якому випадку
2) можливість, сприятлива нагода3) подія4) привід, причина, підстава5) pl справи2. vспричиняти; бути причиною; давати привід* * *I n1) випадокon occasion — при нагоді, за ( певних) обставин; іноді
2) ( важлива) подія3) можливість, добра нагода4) підстава, причина, привід; обставина; людина, яка є ( випадковою) причиною ( чого-неудь)5) pl; icт. справиII vвикликати, спричиняти, служити причиною; давати привід -
3 embrace
1. nобіймиto hold smb. in one's embrace — тримати когось в обіймах
2. v1) обнімати(ся притискати до грудей2) використовувати; скористатися3) приймати, сприймати4) обирати, ставати на шлях5) включати, містити (в собі); охоплювати6) оточувати7) підкоритися8) юр. намагатися вплинути на присяжних (суддів) шляхом підкупу* * *I [im'breis] n II [im'breis] v1) обіймати; притискати до грудей; обійматися2) використовувати, скористатися3) приймати, сприймати; обирати, вступати на шлях4) включати; містити в собі; охоплювати5) icт., пoeт. оточувати6) icт. прийняти, підкоритисяIII [im'breis] v; юр.намагатися вплинути на присяжних або суддів шляхом підкупу або інших незаконних дій -
4 improve
v2) скористатися, використати розумно3) поліпшувати землі; проводити меліорацію4) підвищувати вартість* * *[im'pruːv]v1) поліпшувати, удосконалювати2) розумно використовувати; скористатися4) eк. підніматися, підвищуватися (про попит, цін) -
5 snatch
1. n1) хапання, спроба схопити; хватка2) момент, мить; хвилина; короткий проміжок часуto work by (in) snatches — працювати уривками
3) часто pl уривок, обривок, уривчасті відомості4) легка закуска; поспіхом приготована їжа5) амер., розм. викрадення людей6) військ., розм. захоплення полоненого7) спорт. ривок8) спорт. виривання (м'яча)2. v1) хапати; вихоплювати, виривати4) кидатися, накидатися (на когось — at)5) уривати (мить)6) потягти, поцупити, украсти7) амер., розм. викрадати (когось)snatch away — виривати; виносити
snatch out — виривати, вихоплювати
snatch up — розкупати, розхоплювати
* * *I n1) хапання, спроба схопити; хватка2) момент, мить, хвилина; короткий проміжок часу3) часто pl уривок, обривок; обривкові відомості4) легка закуска; скудна або наспіх приготовлена їжа5) викрадення; арешт6) вiйcьк. захоплення полоненого7) cпopт. ривок8) cпopт. виривання ( м'яча)II v1) хапати; вихоплювати, виривати (snatch away, snatch up)2) хапатися; ухопитися, схопитися; скористатися, ухопитися3) кидатися, накидатися ( на кого-небудь); хапати ( зубами), кусати4) виривати, уривати5) поцупити; викрадати ( кого-небудь); заарештовувати -
6 forelock
1. n1) чуб, чуприна, чубок, вихор на лобі2) тех. чека, загвіздок, шплінтto take time (occasion) by the forelock — скористатися нагодою; діяти негайно
2. v тех.шплінтувати* * *I n II n; тех.чека; шплінтIII v; тех. -
7 time
1. n1) час2) час (міра тривалості)Greenwich time — час за Гринвічем, середньоєвропейський час
mean time — середній (сонячний) час
3) період часуfor a time — а) на деякий час, тимчасово; б) протягом деякого часу
in no time, in less than no time — дуже швидко, умить
for the time being — поки що; до певного часу
one time and another — іноді, час від часу
time of orbiting — астр. час обертання штучного супутника
4) сезон, пора5) година, точний часwhat is the time?, what time is it? — котра година?
to keep good time — добре йти, правильно показувати час (про годинник)
to keep bad time — погано йти, неправильно показувати час (про годинник)
6) момент, митьat the same time — у той же час, у ту ж мить, одночасно
some time (or other) — рано чи пізно, коли-небудь
7) час прибуття (від'їзду)8) строк, термінin (амер. on) time — у строк, вчасно
ahead of time, before one's time — раніше строку
behind time — пізно, із запізненням
to make time — амер. прийти вчасно (за розкладом)
(it is) high time — саме час, давно пора
it is time to go to bed — пора (час) іти спати
the time is up — строк (термін) закінчився
time is drawing on — залишається мало часу; термін наближається
9) доба, епоха, ераat all times (амер. all the time) — завжди, в усі часи
from time immemorial — споконвіку, з давніх-давен
10) вікat his time of life — в його віці, в його роки
11) період життя12) вільний час, дозвілляto have a good (a fine) time — гарно провести час, повеселитися
to beguile (to while away) the time — коротати час
13) робочий часto work full (part) time — працювати повний (неповний) робочий день
14) плата за працю15) нагода, сприятливий момент17) швидкість, темп; такт; розмір, ритм18) бібл. рік19) разevery time — щоразу, кожного разу
at a time — разом, одночасно
time after time — повторно, тисячу разів
nine times out of ten — у дев'яти випадках з десяти, у більшості випадків
two times five is (are) ten — двічі по п'ять — десять
time fire — військ. а) дистанційна стрільба; б) стрільба з обмеженням у часі
time in — спорт. відновлення гри після взятого часу
time out — спорт. хвилинна перерва
time schedule — розклад (руху поїздів тощо); графік
time trouble — шах. цейтнот
to take (to catch) time by the forelock — діяти негайно; скористатися слушною нагодою
on time — амер. у розстрочку, на виплат
to serve one's time — а) відслужити свій строк; б) відбути строк (у в'язниці)
to sell time — амер. надавати за плату можливість виступити по радіо (телебаченню)
to work against time — намагатися укластися в строк; б) з метою побити рекорд
to run against time — намагатися побити попередній рекорд; в) щоб виграти час
to talk against time — говорити, щоб виграти час
in good time — а) вчасно; б) заздалегідь; в) з часом
in bad time — невчасно; пізно, із запізненням
to go with the times — а) іти в ногу з часом; б) пливти за течією
time cures all things — час — найкращий лікар
it beats my time — амер. я цього не розумію, це понад моє розуміння
time is money — присл. час — це гроші
2. v1) вибирати час; розраховувати за часом2) призначати (визначати) час; приурочуватиthe train was timed to reach Kyiv at 8 a. m. — поїзд повинен був прибути до Києва о 8 годині ранку
3) ставити (годинник)4) регулювати, установлювати темп5) засікати час; хронометрувати6) визначати тривалість7) робити щось у такт (з чимсь — to, with)8) збігатися; битися в унісон (з чимсь — to, with)9) тех. синхронізувати* * *I [taim] n1) часabsolute [relative, objective] time — абсолютний час
space and time — простір, час
with time, in (the) course of time, in (the) process of time, as time goes — із часом; з плином часу; зрештою
in the retrospect of time — крізь призму часу /минулого/; over time протягом ( багатьох) століть
time will show — час покаже; = поживемо-побачимо
time presses /is short/ — час не терпить
the unity of time — театр, єдність часу
2) час (міра тривалості, система відліку)Greenwich time — час за Гринвічем, середньоєвропейський час
sidereal [solar] time — зоряний [сонячний]час
daylight-saving /summer/ time — літній час; час виконання ( чогось)
machine time — обч. машинний час
3) період часуa long [a short] time — тривалий [короткий]час
it took him a long time to do it /in doing it/, he took a long time doing it /over it/ — йому треба було /у нього пішло/ чимало часу, щоб зробити це; він чимало з цим провозився
what a long time he's taking! — скільки ж можна копатисяє
all the time, the whole time — весь ( цей) час, завжди [порівн. 5]
they were with us all the time /the whole time/ — вони увесь час були з нами
one time and another — якось; час від часу
lead time — час із початку розробки ( зброї) до введення в бойовий склад
reaction time — час ( що лишився) для пуску ракет ( при ядерному ударі)
idle time — простій, перерва у роботі; вільніше час
time of orbiting — acтp. час оберту штучного супутника
at the /that/ time — в цей /у той/ час [порівн. 4;]
at one time — якось, колись [див. 4,;]
for a time — на якийсь час, тимчасово; якийсь час
for the time being — поки,; in time згодом [див. IV 4, 13]
in по time, in less than /next to/ no time — дуже швидко, миттю, за дві секунди
in the same flash of time — у цю ж мить, у ту ж мить
to give smb time to do smth /for smth / — дати комусь час зробити щось /для чогось/; сезон, пора, час
sowing time — час /пора/ сівби, посівний період, holiday time час канікул; довгий час
what a time it took you I — довго ж ви возилися!; невже не можна було швидшеє
4) година, точний час; колиto fix /to appoint/ a time — призначити час
to tell time — aмep. визначати час за годинником
to keep (good) [bad] time — добре [погано]іти ( про годинник) [порівн. 11]
to lose [to gain] time — відставати [спішити]( про годинник)
what is the time є, what time is it — є скільки часує, котра годинає
what time do you make it — є скільки на вашому годинникує; момент, мить; певний момент, певний час
some time — у якийсь момент, у якийсь час
some time (or other) — коли-небудь, рано чи пізно
at times — часом, час від часу
at the /that/ time — у той момент, у той час [див. 3, 1]
at one time — одночасно [див. 3, 1]
at the same time — у той же самий час, одночасно; у той же момент [див.]
at the proper time, when the time comes — у свій час, коли прийде час
between times — іноді, часом
the time has come when... — прийшов час /настав момент/, коли... [порівн. 4]; час прибуття або відправлення ( поїзд 4) строк, час
in time — у строк, вчасно [див. 3, 1 та 13, 1]
on time = in time — [ порівн. О]
to arrive exactly on time — приїхати /прибути/ хвилина у хвилину /точно в призначену годину/
in due time — у свій час, вчасно
ahead of time, before one's time — раніше строку [порівн. 5]
behind time, out of time — пізно, із запізненням [порівн. 5]
to be ten minutes behind [ahead of] time — спізнитися [прийти раніше]на десять хвилин
to make time — aмep. прийти вчасно /за розкладом/
high time — давно час, самий час6) часи, пора; чить роботу/ у строк; з метою побити рекордto run against time — намагатися побити раніше встановлений рекорд; з метою виграти час
to talk against- — говорити з метою затягти час ( при обструкції в парламенті) [див.]; у великому поспіху
at the ваше time — проте, однак [див. Й 4,;]
in good time — згодом, із часом
you'll hear from me in good time — згодом я дам про себе знати; вчасно; заздалегідь, завчасно
to start [to come]in good time — відправитися [прийти]завчасно
in bad time — не вчасно; пізно, із запізненням
on time — aмep. на виплату [порівн. Й 4, 4]
once upon a time — давним-давно; колись
to buy time — вигравати час; відтягати /тягти/ час, марудити
to have a thin time — див. thin I O
to have a time — переживати бурхливий час; зазнавати великих труднощів
to make time — поспішати, квапитися
to make a time about /over/ smth — aмep. хвилюватися, метушитися із приводу чогось; галасливо реагувати на щось
to mark time — крокувати на місці; відтягати /тягти/ час; виконувати щось чисто формально, працювати без душі
to serve /to com-filete/ one's time — відсулжити свій строк в період учнівств; відбути строк ( у в'язниці); [порівн. Й 5]
to near the end of one's time — закінчувати службу ( про солдат); закінчувати строк ( про ув'язненого)
to sell time — aмep. надавати за плату можливість виступити по радіо або телебаченню
to take /to catch/ time by the forelock — діяти негайно; скористатися з нагоди, використати слушну мить
to go with the time s — плисти за течією [див. Й 5]
it beats my time — aмep. це вище мого розуміння
a stitch in time saves nine — див. stitch I O
II [taim] atime is money — приказ. час - гроші
time advantage — cпopт., перевага у часі
3) пов'язаний з покупками в кредит або із платежами на виплатIII [taim] v1) вибирати час; розраховувати ( за часом)to time oneself well — вдало вибрати час приходу /приїзду/
2) призначати або встановлювати час; пристосовуватиto time one's watch by the time signal — виставити годинники за сигналом точного часу; задавати темп; регулювати ( механізм)
4) відзначати зо годинником; засікати; визначати час; хронометрувати5) розраховувати, встановлювати тривалість; виділити час для певного процесуto time one's exposure correctly — фoтo зробити /поставити/ потрібну витримку
6) (to, with) робити в тактto time one's steps to the music — танцювати в такт музиці; збігатися, битися в унісон
7) тex. синхронізувати
См. также в других словарях:
пропускати — а/ю, а/єш, недок., пропусти/ти, пущу/, пу/стиш, док., перех. і без додатка. 1) Давати кому небудь дорогу, прохід кудись, давати комусь, чомусь можливість обганяти, обходити себе. || Дозволяти кому небудь пройти, проїхати кудись. || перев. недок.… … Український тлумачний словник
упускати — I (впуска/ти), а/ю, а/єш, недок., упусти/ти (впусти/ти), ущу/, у/стиш, док., перех. 1) Не могти втримати, випускати з рук, даючи можливість упасти. || Переставати тримати. || Безсило опускати вниз. 2) Виявляючи неуважність, недогляд, невміння і т … Український тлумачний словник